הפיוט 'שלום עליכם' באמהרית

גרסה זו של הפיוט העתיק והמוכר 'שלום עליכם', הלקוח מתוך ערוץ היוטיוב של אברהם באייך, היא גרסה ייחודית במינה של שירת קודש באמהרית, עברית ובגעז- שפה שמית עתיקה ממנה התפתחו השפות השמיות האתיופיות. כיום הגעז אינה מדוברת והיא שפה דתית טקסית בה מושרים שירי קודש, מובאים דברי תורה ובה נכתבה ה'אורית'- הכינוי שנתנו קהילת ביתא ישראל לתורה.

גרסה זו מבטאת שוב, את עושרה התרבותי של היהדות ואת העוצמה שיש במגוון שהיא טומנת בחובה. הנה נפתח עבורנו חלון לתרבות מרתקת ששימרה מאפיינים יהודיים רבים שנעלמו עם השנים מן האורתודוקסיה המסורתית. אנו מזמינים אתכם להוסיף וללמוד על הקהילה, מאפיינה ואורחותיה ולהתחיל למשל כאן- באתר הפרויקט הלאומי של עולי אתיופיה.